INFORMACIÓN PARA EL TRATAMIENTO DE LOS DATOS PERSONALES POR CONCEPTO DEL ART. 13 DEL DECRETO LEGISLATIVO ITALIANO 196/2003
Estimado Cliente, por concepto del art. 13 del Decreto Legislativo italiano 196/2003 (a continuación denominado "Texto Refundido") y en lo que se refiere a los datos personales que entren en posesión de la sociedad Sempione S.n.c. di Lucio e Alessandra Taiano, Le informamos de lo seguiente:
1. Finalidad del tratamiento de los datos.
Los datos son tratados sólo y exclusivamente para la correcta y completa ejecución del contrato estipulado con Usted.
2. Modalidad del tratamiento de los datos.
• El tratamiento se realiza mediante las operaciones o conjunto de operaciones indicadas en el art. 4 parráfo 1 letra a) del Texto Refundido: colección, registración, organización, conservación, consulta, elaboración, modificación, selección, extracción, comparación, uso, interconexión, bloqueo, comunicación, cancelación y destrucción de los datos
• Las operaciones se pueden realizar con o sin el auxilio de instrumentos electrónicos o automatizados de cualquier modo.
• El tratamiento es realizado por el responsable y/o los encargados del tratamiento.
3. Facilitación de los datos.
La facilitación de los datos personales generales es estrictamente necesaria para el desarrollo de las actividades mencionadas en el punto 1.
4. Rechazo a la facilitación de los datos.
El eventual rechazo a la facilitación de los datos personales por parte de la persona afectada según lo indicado en el punto 3 comporta la imposibilidad de cumplir con las actividades mencionadas en el punto 1.
5. Comunicación de los datos.
Los encargados del tratamiento pueden entrar en conocimiento de los datos personales, los que pueden ser comunicados para las finalidades indicadas en el punto 1 a colaboradores externos y, más en general, a todos los sujetos que necesiten dicha comunicación para poder cumplir correctamente con las finalidades indicadas en el punto 1.
6. Difusión de los datos.
La difusión de los datos personales generales es permitida sólo y exclusivamente si prevista de manera expresa en el contrato estipulado entre Usted y nuestra sociedad.
7. Transferencia de los datos a Países extranjeros.
Los datos personales se pueden transferir a Países de la Unión Europea y a los demás Países terceros en el ámbito de las finalidades indicadas en el punto 1.
8. Derechos del afectado.
El art. 7 del Texto Refundido confiere al afectado unos derechos específicos, entre otros él de obtener por el responsable del tratamiento una confirmación respecto a la posible existencia de datos personales propios y a la puesta a disposición de dichos datos de forma inteligible; el afectado tiene derecho de entrar en conocimiento de la origen de los datos, de las finalidades y de las modalidades del tratamiento, de la lógica aplicada al tratamiento, de los datos de identificación tanto del responsable del tratamiento como de los encargados del tratamiento a los que se pueden comunicar dichos datos personales; además el afectado tiene derecho de obtener la actualización, la revisión y la integración de los datos y, en caso de infracción de la ley, obtener la cancelación, la transformación a forma anónima o el bloqueo de los datos; el afectato tiene derecho de oponerse al tratamiento de los datos por razones legítimas.
9. Responsable del tratamiento.
El responsable del tratamiento es el Sr. Taiano Lucio, en su calidad de socio de la sociedad Sempione S.n.c. di Lucio e Alessandra Taiano - Sede legal: Via Sempione 69 - 21011 Casorate Sempione (VA) - Italia